
Fábula
Obra de El Greco (Hacia 1580)
Un joven pícaro, un mono y un hombre observador protagonizan esta escena enigmática y mágica.
Fable
Work of El Greco (Towards 1580)
A young rogue, a monkey and an observant man are starring this magical scene.Fábula by El Greco
Fábula by Pachi Santiago
En mi versión he querido inspirarme en la luz de la obra y en el magnetismo del protagonista que sopla. El conejo y la vela son mi aportación personal. Una escena protagonizada por tres personajes soñadores que creen en la magia de las pequeñas cosas.
In my version I wanted to get inspired by the light of the work and the magnetism of the young blowing boy. The rabbit and candle are my personal contribution. A scene starred by three dreaming characters who believe in the magic of the little things.El proyecto también se complementa con este
VÍDEO que representa la escena, donde los personajes aparecen y desaparecen en un juego de luz. Darle al
"play".
Video history about the scene.Construir personajes, cada uno con su protagonismo. Quería representar de manera individual a cada personaje, en donde el enigma, un cierto humor y el tenebrismo representan cada escena.
In my version also appears a presentation of each character, where the enigma, and darkness represent each scene.




De repente se hace la luz y el personaje toma una nueva vida dentro de un nuevo universo. Como un juego de máscaras y caras pintadas, el muñeco-mimo-niño-hombre se conoce a si mismo y se presenta...
Suddenly there is light and the character takes on a new life in a new universe. Like a game of masks and painted faces, the doll-mime-boy-man knows himself and is presented ...


... Se transforma, sale de si mismo, baila y baila...
... He becomes out of himself, dances and dances ...
... pero de repente todo termina...
... but suddenly it all ends ...
Ahora todo vuelve a ser como antes, vuelve el enigma.
Adiós.
Now everything is the same as before, becomes the enigma.
Goodbye.