sábado, 31 de diciembre de 2011

A new year is here

14
Hoy hace 23 años que creé a Sonÿ. Ni el Pachi niño se hubiera imaginado que duraría tanto tiempo en su mundo creativo. Esta mujer gato me ha servido para expresarme durante mucho tiempo y ha madurado conmigo. Hoy es una parte importante de mi obra gráfica.
El día 31 de cada diciembre dibujo a una Sonÿ renovada, como una especie de ritual de positividad y nuevos augurios que me transporta a la niñez. Este año comienzo a compartirlo con todos vosotros. Feliz 2012!!
Sonÿ was born 23 years ago. A child Pachi never imagined she would last so long in his creative world. This cat-woman has helped me to express myself for a long time and has matured with me. Today is an important part of my graphic work.
Every December 31 I draw a renewed Sonÿ, as a kind of ritual of positivity and new predictions that transports me to childhood. This year I begin to share it with you all. Happy 2012!

1
2

sábado, 10 de diciembre de 2011

Fábula

cabecera


Fábula
Obra de El Greco (Hacia 1580)
Un joven pícaro, un mono y un hombre observador protagonizan esta escena enigmática y mágica.
Fable
Work of El Greco (Towards 1580)
A young rogue, a monkey and an observant man are starring this magical scene.


Fábula by El Greco
Fábula El Greco

Fábula by Pachi Santiago
Pachi Santiago 1
En mi versión he querido inspirarme en la luz de la obra y en el magnetismo del protagonista que sopla. El conejo y la vela son mi aportación personal. Una escena protagonizada por tres personajes soñadores que creen en la magia de las pequeñas cosas.
In my version I wanted to get inspired by the light of the work and the magnetism of the young blowing boy. The rabbit and candle are my personal contribution. A scene starred by three dreaming characters who believe in the magic of the little things.

El proyecto también se complementa con este VÍDEO que representa la escena, donde los personajes aparecen y desaparecen en un juego de luz. Darle al "play".
Video history about the scene.


Construir personajes, cada uno con su protagonismo. Quería representar de manera individual a cada personaje, en donde el enigma, un cierto humor y el tenebrismo representan cada escena.
In my version also appears a presentation of each character, where the enigma, and darkness represent each scene.
Pachi Santiago fábula 2
Pachi Santiago fábula 3
Pachi Santiago fábula 4
Pachi Santiago fábula 5
Pachi Santiago fábula 6
De repente se hace la luz y el personaje toma una nueva vida dentro de un nuevo universo. Como un juego de máscaras y caras pintadas, el muñeco-mimo-niño-hombre se conoce a si mismo y se presenta...
Suddenly there is light and the character takes on a new life in a new universe. Like a game of masks and painted faces, the doll-mime-boy-man knows himself and is presented ...
Pachi Santiago fábula 7
Pachi Santiago fábula 8
Pachi Santiago fábula 9
... Se transforma, sale de si mismo, baila y baila...
... He becomes out of himself, dances and dances ...
Pachi Santiago fábula 10
... pero de repente todo termina...
... but suddenly it all ends ...
Pachi Santiago fábula 11
Ahora todo vuelve a ser como antes, vuelve el enigma.
Adiós.
Now everything is the same as before, becomes the enigma.
Goodbye.

Pachi Santiago fábula 12

viernes, 25 de noviembre de 2011

COPYING CLAUDIA

base copying
Copying Claudia Primer premio Master EFTI durante el festival de Photoespaña 2012.

Quiero volver al pasado, a cuando empezaba a interesarme por las revistas sobre arte y moda. Me acuerdo de las fotografías, de aquellas primeras sensaciones... Todo era muy simple. Con el tiempo las cosas se conectan, el pasado vuelve y se reinventa. "Copying Claudia", eso quiero. Las personas se juntan y se separan, el mundo está conectado. A veces vivimos las vidas de otros pero creo que al final lo que queda es la esencia, algo magnético… Quiero crear un nuevo ser inspirado en ella, me voy a implicar en primera persona. No soy ella, ella soy yo. Parecidos y no parecidos. Catarsis gemélica.
I want to return to the past, to those times when I started to get interested in art and fashion magazines. I remember the pictures of those first impressions. Everything was very simple. Now things are connected, the past comes back and reinvents itself. "Copying Claudia", I do. People come together and separate, the world is connected. Sometimes we live the lives of others. Is something magnetic. I want to create a new being inspired by her. I'm going to get envolved. I'm not her, she's me. Similar and not similar. The catharsis.






















viernes, 18 de noviembre de 2011

Familia de sangre

Un proyecto que me ha encantado compartir con mi familia de EFTI. Conexión entre amigos convirtiéndonos en familia creativa, nuestra pasión y nuestra sangre nos unen!!
I loved to sharing with my photographers friends this little project. NOw we are a creative family! Our passion and our blood is our union!
0
1
2
3

domingo, 13 de noviembre de 2011

Pachi QUIZ SHOW!!!

¡Yo como pregunta de un concurso de TV!
Quién me lo iba a decir...
Una sorpresa televisiva que me ha hecho especial ilusión.
No os lo perdáis!
Me as a quiz show question on TV!
A great surprise for me.
Don't miss it!

martes, 1 de noviembre de 2011

Híbridos

basehybrids
UOMO LUNGO
A veces nuestro propio límite es el espacio que ocupamos, nuestra longitud.
Pero para él esto no representa un problema, porque es un ser único que supera los límites de su cuerpo, que se establece en el límite de la realidad y la ensoñación. Es un soñador, un ser contradictorio, frágil, libre y único. Su poder es la rareza, su extraña belleza.
UOMO LUNGO
Sometimes our own limit is the space we occupy, our longitude. But for him this is not a problem because he is a unique being that exceeds the limits of his body, which is set on the edge of reality and reverie. He's a dreamer, a contradictory being, fragile, free and single. His power is his rarity, his strange beauty.




1b
2
4
3
5
7
9

Model Ian Thompson, CLICK:

http://pachisantiagophoto.blogspot.com/2011/11/ian-thompson-actormodel.html


Por encima del hombro
La sociedad en la que vivimos trata de crear arquetipos de belleza. Trata de estirar el cuello para alcanzar o llegar a ser aquello que no es. La moda crea seres y mundos artificiales que muchos entienden y admiten como normales y cotidianos.
De esta reflexión nacen estas mujeres híbrido. Jirafas solitarias que deambulan y deforman sus cuerpos para alcanzar lo que el común de los mortales no alcanza. Como resultado tenemos una extraña belleza que el público asume y consume como normal. Una estética situada en los límites de la realidad. Fotografías tomadas por mi en el desfile de Shen Lin.

Over the shoulder
Society creates archetypes of beauty. Stretching the neck to reach or become what is not. Fashion creates artificial beings and worlds that many understand and accept as normal. From this thought are born those hybrid women. Lonely wandering giraffes distort their bodies to achieve what ordinary mortals can not reach. As a result we get a strange beauty that the audience assumes as normal. An aesthetic located within the boundaries of reality. Photos taken by me in a Shen Lin fashion show



1b
2
3
4
5
6
7